6月12日晚8點(diǎn),湖南衛(wèi)視著名主持人汪涵直播綜藝節(jié)目《向美好出發(fā)》第三場正式開播。以“人間煙火”為主題,為觀眾帶來一場品牌與文化的魅力之旅。在眾多產(chǎn)品中,訊飛翻譯機(jī)作為智能翻譯領(lǐng)域的開創(chuàng)者和領(lǐng)導(dǎo)者,以超快的翻譯速度和超強(qiáng)的準(zhǔn)確度,與汪涵有趣互動(dòng),給觀眾留下深刻印象。

直播過程中,科大訊飛執(zhí)行總裁胡郁作為神秘嘉賓驚喜亮相,與主持人汪涵一起為訊飛翻譯打call。胡郁向汪涵介紹到,訊飛翻譯機(jī)的研發(fā)初衷是想和國際友人交朋友,并隨后延伸出8大行業(yè)A.I.翻譯、13種中外互譯語言拍照翻譯、8種語言離線翻譯、全球上網(wǎng)等多種功能。
直播過程中亮點(diǎn)紛呈,金句頻現(xiàn),網(wǎng)友們對訊飛翻譯機(jī)產(chǎn)品強(qiáng)烈興趣。特別是極具語言天賦的汪涵,使用各大方言“挑戰(zhàn)”訊飛翻譯機(jī),掀起了節(jié)目的小高潮。汪涵分別使用粵語和四川話,都被翻譯機(jī)準(zhǔn)確地翻譯成英語,粵語和普通話的翻譯也是非常準(zhǔn)確,博得現(xiàn)場陣陣驚呼。

現(xiàn)場,胡郁也向汪涵展示了訊飛翻譯機(jī)的新功能——同聲字幕。針對疫情期間的影響,訊飛翻譯機(jī)新增同聲字幕功能,將翻譯機(jī)的使用場景從線下拓展到線上,即使遠(yuǎn)隔萬里也能夠跨越語言的障礙盡情交流。特別對于外貿(mào)從業(yè)人士來說,他們的辦公環(huán)境發(fā)生了很大的變化,線上遠(yuǎn)程會(huì)議增多。在這種情況下,訊飛翻譯機(jī)的同聲字幕功能能夠給予他們更多支持。

在實(shí)時(shí)翻譯這一方面,全新升級(jí)的訊飛翻譯機(jī)3.0搭載了強(qiáng)大的8核CPU,不僅能夠支持中文對58種語言的實(shí)時(shí)互譯,更能覆蓋全球近200多個(gè)國家和地區(qū)的翻譯語種,包括藏語、維語少數(shù)民族語言與漢語翻譯,翻譯速度快,準(zhǔn)確率高。其中中英翻譯水平比肩專業(yè)八級(jí),0.5秒即可呈現(xiàn)翻譯結(jié)果,帶給用戶更暢快的翻譯體驗(yàn)。

表現(xiàn)優(yōu)異的訊飛翻譯機(jī),不僅在2018和2019年連續(xù)兩年成為博鰲亞洲論壇官方指定翻譯機(jī),還榮獲2019 CES創(chuàng)新獎(jiǎng)等眾多國內(nèi)外獎(jiǎng)項(xiàng)。科大訊飛也成為北京2022年冬奧會(huì)和冬殘奧會(huì)官方自動(dòng)語音轉(zhuǎn)換與翻譯獨(dú)家供應(yīng)商。今年,訊飛翻譯機(jī)也第四年占據(jù)618開門紅細(xì)分品類銷售額冠軍,深受消費(fèi)者認(rèn)可。
在體驗(yàn)過程中,汪涵深刻感嘆這款A(yù)I翻譯黑科技的強(qiáng)悍實(shí)力,并真誠地推薦給各位商務(wù)人士和愛旅游的朋友們。同款產(chǎn)品正在618火熱大促中,感興趣的朋友趕緊入手吧~
特別提醒:本網(wǎng)內(nèi)容轉(zhuǎn)載自其他媒體,目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站不承擔(dān)此類作品侵權(quán)行為的直接責(zé)任及連帶責(zé)任。如若本網(wǎng)有任何內(nèi)容侵犯您的權(quán)益,請及時(shí)聯(lián)系我們,本站將會(huì)在24小時(shí)內(nèi)處理完畢。